...ANGELICA DE CHRISTI RESURRECTIONE
Quem quaeritis in sepluchro christicolae
SANCTARUM MULIERUM RESPONSIO
Iesum nazarenum crucifixum ocaelicola.|
ANGELICAE UOCIS CONSOLATUS.
Non est hic surrexit sicut praedixerat ite nuntiate quia surrexit dicentes.
SANCTARUM MULIERUM AD OMNEM CLERUM MODULATIO.
Alleluia resurrexit dominus hodie leo fortis christus filius dei deo gratias dicite eia.
Uenite et uidete locum ubi DICAT ANGELUS positus erat dominus alleluia alleluia ITERUM
Cito euntes dicite discipulis DICAT ANGELUS quia surrexit dominus alleluia alleluia
MULIERES UNA UOCE CANANT IUBILANTES.
Surrexit dominus de sepulchro qui pro nobis pependit in ligno alleluia
The angelic (question) about the resurrection of Christ:
'Whom do you seek in the sepulchre, worshippers of Christ?'
The holy women's response:
'(We seek) Jesus of Nazareth, who was crucified, O heavenly one.'|
Consolation of the angelic voice:
'He is not here; he has risen just as he had predicted. Go, announce that he has risen, saying:'
The holy women's singing to all the clergy:
'Alleluia! The Lord has risen today, the strong lion, Christ, the Son of God. Give thanks to God, saying, "Eia!"'
The angel shall say:
'Come and see the place where the Lord had been laid. Alleluia! Alleluia!'
Again the angel shall say:
'Going quickly, say to the disciples that the Lord has risen. Alleluia! Alleluia!'
The women sing with one voice, rejoicing:
'The Lord has risen from the sepulchre, who for us hung on the cross. Alleluia!'
The transcription and translation that appear here were prepared by James M. Gibson (with assistance from Abigail Young and Patrick Gregory) for Kent: Diocese of Canterbury, vol 3, REED (Toronto and Buffalo, 2002), 978–81. Kent also included an edition of the Visitatio Sepulchri (see Regularis Concordia Regularis Concordia, c 970).
Record title: Visitatio Sepulchri
Shelfmark: MS. Bodl. 775
Repository location: Oxford
The Regularis Concordia gives detailed rubrics for the performance of the Visitatio Sepulchri but includes only the incipts of the Quem quaeritis in sepulchro dialogue and subsequent antiphons. During the tenth and eleventh centuries the full liturgical text and music of the Quem quaeritis in sepulchro dialogue would ordinarily have appeared in small liturgical manuscripts called tropers. Two such tropers survive from Winchester, one from the late tenth century (Bodl.: MS. Bodl. 775, included here), and one from the mid-eleventh century (Corpus Christi College, Cambridge: MS 473).
10th–11th c.; Latin; parchment; ii + 191 + ii; 272mm x 167mm; ink foliation (probably 17th c.); illuminated capitals, decorated initials, and rubrics; good condition; 12th/13th-c. buckram on board binding.